Eu lhes convido em repensar a Segurança e Saúde no Trabalho (SST) através desta postagem que destaco a diferença fundamental entre “ouvir” e “escutar” no contexto da SST. Este artigo vai além das normas e leis, mergulhando na importância da etimologia, semântica e hermenêutica para uma aplicação mais consciente e eficaz das práticas de segurança. Pereira argumenta que a verdadeira mudança nos ambientes de trabalho seguros e saudáveis começa com a reflexão sobre como processamos e aplicamos informações, desafiando o habitual “copiar e colar” em SST. Uma leitura obrigatória para quem busca não apenas cumprir regulamentos, mas promover uma cultura de segurança genuína e efetiva.
EM SE TRATANDO DE SST – RESISTÊNCIA OU LIMITAÇÕES?
Não é sobre Ouvir;
= Perceber pelo ouvido. Sentir (alguma coisa) pelo ouvido. Quem tem “ouvido”, ouve!
é sobre Escutar.
ESCUTAR = Prestar o ouvido a; ouvir com atenção, compreender. Tornar-se atento para ouvir.
= ATENTAR. Dar atenção ou crédito
(ex.: sempre escutou os conselhos da avó).
= DAR OUVIDOS. Deixar-se guiar por algo.
Para escutar, compreender, racionalizar…
É sobre etimologia =
Parte da gramática que trata da origem e formação das palavras. Origem de uma palavra. = ÉTIMO
É sobre semântica =
Relativo a significação, ao significado. = SIGNIFICATIVO
É sobre hermenêutica =
Interpretação do sentido das palavras. Arte de interpretar leis, códices, textos sagrados, etc.

Até chegar os estímulos elétricos ao cérebro vai bem. E depois? O que Você faz com estas informações?
É para pensar e refletir sobre aquelas situações que aplicam em seus serviços de SST o cópia e cola.
MSC Clauber Martins

Parabéns, muito instrutivo
CurtirCurtir